Henda - Sarajevska raja
İbrahim Paşalı çalar, biz de yayınlarız… Sarajevska Raja, güzel bir şarkı.
Sarajevska raja
Ljubio sam jednu malu sa Baščaršije
ljeto dodje a ja tužan ne mogu do nje
Po Parizu, Beogradu druže jedini
Volio bih i ja stobom sada šetati
Volio bih i ja stobom sada šetati
Sarajevska raja
dok gradovi Bosnom gore
Daleko ste bili
kad je teško Sarajevo ostavili
Volim tvoju pjesmu staru jer me podsjeća
na pijane noći naše i na proljeća
Ovo nije tvoje borba drugi ratuju
Ipak druže ti si tamo
A ja sam još tu
Ipak druže ti si tamo
A ja sam još tu
Sarajevska raja
dok gradovi Bosnom gore
Daleko ste bili
kad je teško Sarajevo ostavili
Kad se vratiš jednog dana pozdravit ću te
Ništa više neće biti ko što bilo je
Nemoj biti tužan tada niko nije kriv
Spasio si svoju glavu ostao sam živ
Spasio si svoju glavu ostao sam ziv
Sarajevska raja
dok gradovi Bosnom gore
Daleko ste bili
kad je teško Sarajevo ostavili
***
Saraybosna halkı
Küçük bir kızı sevdim Başçarşı’da
Yaz geldi ama çok üzgünüm, onun yanına gidemiyorum
Dostum Parislerde, Belgratlarda
Ben de seninle gezmek isterdim
Ben de seninle gezmek isterdim
Saraybosna halkı
Bosna’nın şehirleri yanarken
Uzaklardaydınız
Saraybosna’nın en zor zamanlarında
Senin o eski şarkını severim
Bana sarhoş geceleri ve ilkbaharları hatırlatan
Bu senin savaşın değil, başkaları savaşıyor
Sen oradasın
Fakat ben hâlâ buradayım
Sen oradasın
Fakat ben hâlâ buradayım
Saraybosna halkı
Bosna’nın şehirleri yanarken
Uzaklardaydınız
Saraybosna’nın en zor zamanlarında
Bir gün döndüğünde seni selamlayacağım
Ama hiç bir şey eskisi gibi olmayacak
Sakın üzülme, kimse suçlu değil
Sen kendi başını kurtardın, şükür ben de hayatta kaldım
Sen kendi başını kurtardın, şükür ben de hayatta kaldım
Saraybosna halkı
Bosna’nın şehirleri yanarken
Uzaklardaydınız
Saraybosna’nın en zor zamanlarında
(metinler moracalan.blogspot.com dan alınmıştır.)




30 Ocak 2008 14:43
neşe ve hüzün ikisi birlikte bir şarkı.bir taraftan sözlerini okudum bir taraftan da dinledim……
eskiye gittim nostalji yaptım
teşekkür ederim……
06 Şubat 2008 11:27
ah paşalı ne güzel şarkılar çalar da tek kötü huyu isimlerini nadir verir..kafamda ismini cismini bilmediğim notalarla dolaşırım bu yüzden bu da ismini bahşettiği nadir parçalardan biri nakaratı ezberletmişti saolsun..
çevirisiyle beraber bulabilmek çok sevindirici teşekkürler…
21 Mart 2008 16:16
ne güzel.. içimi tellendirdi.. sağolasın ey gönderen..
24 Mart 2008 22:23
teşekkür ederim..çok hoş ve hüzünlü
15 Mayıs 2008 15:25
Paşalı bu şarkıyı ilk çaldığında (selametli abimiz) aynı programda defalarca çalmış ve nakaratını ezbertletmek için ondan beklemediğimiz olağanüstü bir çaba sarfetmiş ve başarılı olmuştu…ve itiraf ediyorum sonraları çok sevdiğim ve bulamadığım şarkılar arasına girdi.ii
06 Temmuz 2008 12:08
coook güzel bi şarkı yaa paylasan arkadsa cok tesekkur ederim